"ВК" в переводе Гоблина
Jun. 22nd, 2003 02:10 amВсем смешно, а мне, мягко говоря, не очень. Близкие люди, со стороны которых понимание - тот минимум, на который хотелось бы рассчитывать, - говорят, что оригинальный вариант "ВК" - "отстой", а этот, с казарменным юмором - в самый раз.
Я чего-то не понимаю в кинематографе? В жизни? Мне изменили чувство юмора и вкус?
Остановите землю, я сойду. Не хочу жить на одной планете с гоблинами. А других что-то не видно.
Не хочу.
Я чего-то не понимаю в кинематографе? В жизни? Мне изменили чувство юмора и вкус?
Остановите землю, я сойду. Не хочу жить на одной планете с гоблинами. А других что-то не видно.
Не хочу.
no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)