Может, это старая хохма
Jan. 16th, 2003 10:56 am...но я ее раньше не знала и услышала на днях от тинейджеров в "Орландине":
- В детстве я так плохо знал английский, что думал, что "Let it be" переводится как "Давай съедим пчелу".
А друг моих родителей Михельсон говорил, что он "Good bye" переводит как "Хороший мальчик".
- В детстве я так плохо знал английский, что думал, что "Let it be" переводится как "Давай съедим пчелу".
А друг моих родителей Михельсон говорил, что он "Good bye" переводит как "Хороший мальчик".
no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-07 08:18 am (UTC)