kototuj: (Default)
[personal profile] kototuj
[янв. 12, 2003|10:22 am]

Широкий перевод Литературы в общенародный электронный формат обязательно скажется на самих произведениях.
E-book'и сделаются компактными и плоскими. Мы увидим страницу, изобилующую иконками-фишками, в которые понадобится тыкать пальцем. Фрагменты текста будут чередоваться с графикой, анимацией и музыкой. В тексте будет множество линков, отсылающих читателя в начало и конец. Читать произведение можно будет в произвольном порядке, так как форма подачи материала позволит прочитывать тысячи комбинаций.
Идеальный читатель уподобится пианисту, наигрывающему на странице паучьими пальцами. Прообразом идеального читателя является Йозеф Кнехт из "Игры в бисер".
В классики выйдут те авторы, основное внимание которых будет приковано к аранжировке и композиции - за счет, разумеется, смысла, благо текст будет все дальше и дальше отходить на задний план. И даже на бумаге такого уже достаточно.
Критика, наконец-то, полностью утратит свой смысл. Никто не сможет понять, какую из многих возможных комбинаций критикует критик.


http://alex-smirnov.livejournal.com/176201.html

This entry was originally posted at http://kototuj.dreamwidth.org/6010658.html. Please comment there using OpenID.

Отлично

Date: 2013-01-11 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] oskollok.livejournal.com
Но по второй части прогноза жизнь ещё недоработала. И вообще, мне кажется, что в гипертекстовые игры все натешились ещё в 90-е. разве что будет какой-то второй виток, на новых технологических возможностях.

Date: 2013-01-11 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] gaika-tool.livejournal.com
критика смысл не утратит, потому что будет представлять из себя набор критических комбинаций, подобно критикуемому тексту.
т.е. это будет торжество так называемой эссеистической критики.

Date: 2013-01-11 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] unguentarius.livejournal.com
Всегда любила "Игру в бисер" *)
Page generated Mar. 21st, 2026 02:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios