kototuj: (filonov)
[personal profile] kototuj
Кто знает, почему в стихотворении О.М. "За гремучую доблесть грядущих веков" местоимение "своей" повторяется четырежды, причем, из них три раза - в рифме?

Date: 2012-09-13 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] umklaidet.livejournal.com
Кагбэээ..
Лексические повторы различного вида широко используются для придания экспрессивности художественному тексту.

:)

Например: "О тебе. о тебе, о тебе,
ничего, ничего обо мне" ))

Или нужно сакрального смысла? ))

Date: 2012-09-13 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] sandro-iz-che.livejournal.com
разгадку надо искать в Серебряном веке?

Date: 2012-09-14 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] kototuj.livejournal.com
Серебряный век тут ради красного словца.

Date: 2012-09-14 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] sandro-iz-che.livejournal.com
Ну вот. А я которые сутки не сплю, ищу корни

Date: 2012-09-13 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] walentina.livejournal.com
как узнаете правду - шепните)

Date: 2012-09-14 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] kototuj.livejournal.com
Там дальше шепнули - про Надсона.

Date: 2012-09-13 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] napososhok.livejournal.com
Чтобы где-то приняли за своего. А по крови своей мы знаем, кто он.

Date: 2012-09-13 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] kshk.livejournal.com
Сейчас мне пошлют лучи ненависти. Много.
Потому что ленивый неаккуратный поэт.

Date: 2012-09-13 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
трудолюбивый аккуратный поэт - есть оксюморон.

Date: 2012-09-13 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] kshk.livejournal.com
*с той же убежденностью* Нет, неправда.

Date: 2012-09-14 07:46 am (UTC)
From: [identity profile] kototuj.livejournal.com
См. комментарий ниже от специалиста по Мандельштаму .

Date: 2012-09-14 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] kshk.livejournal.com
Ну, Кот, специалисту по Мандельштаму положено Мандельштама любить, а мне можно вовсе нет, гы.

Date: 2012-09-13 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] ljreader2.livejournal.com
Такое повторение не будет резать слух, если эти стихи - слова песни с припевом "Но не волк я по крови своей", кроме того общий строй и рифма на "своей" взяты у Надсона:

Пусть разбит и поруган святой идеал
И струится невинная кровь, -
Верь: настанет пора - и погибнет Ваал,
И вернется на землю любовь!

Не в терновом венце, не под гнетом цепей,
Не с крестом на согбенных плечах, -
В мир придет она в силе и славе своей,
С ярким светочем счастья в руках.

Мандельштам говорил: «А в нашей семье это стихотворение называется «Надсоном», (Липкин, с. 99). Но, скорее всего, дело было в другом. «Про «Волка» О. М. говорил, что это вроде романса, и пробовал ввести «поющего»...»
(Из примечаний к собранию сочинений О.М.)

Date: 2012-09-14 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] kototuj.livejournal.com
Спасибо! На Ваш ответ я и надеялась :)

Date: 2012-09-14 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] walentina.livejournal.com
как чотко!- и вопросы сняты)
Хотя ОМ как-то по-своему к рифме относился - и ею не особо заморачивался, мне кажется)Хотя в шуточных стихах
блестяще рифмовал.

Date: 2012-09-13 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] alder-zp.livejournal.com
Может, акцентирует внимание на оппозиции свой/чужой (в тексте - волк/не волк). Мол, я не волк, я свой, свой, свой, свой. Но в слове свой все равно слышится вой.

Date: 2012-09-14 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] kototuj.livejournal.com
А и впрямь. Интересно!
Page generated Jan. 24th, 2026 01:43 am
Powered by Dreamwidth Studios