
[янв. 12, 2003|10:22 am]
Широкий перевод Литературы в общенародный электронный формат обязательно скажется на самих произведениях.
E-book'и сделаются компактными и плоскими. Мы увидим страницу, изобилующую иконками-фишками, в которые понадобится тыкать пальцем. Фрагменты текста будут чередоваться с графикой, анимацией и музыкой. В тексте будет множество линков, отсылающих читателя в начало и конец. Читать произведение можно будет в произвольном порядке, так как форма подачи материала позволит прочитывать тысячи комбинаций.
Идеальный читатель уподобится пианисту, наигрывающему на странице паучьими пальцами. Прообразом идеального читателя является Йозеф Кнехт из "Игры в бисер".
В классики выйдут те авторы, основное внимание которых будет приковано к аранжировке и композиции - за счет, разумеется, смысла, благо текст будет все дальше и дальше отходить на задний план. И даже на бумаге такого уже достаточно.
Критика, наконец-то, полностью утратит свой смысл. Никто не сможет понять, какую из многих возможных комбинаций критикует критик.
http://alex-smirnov.livejournal.com/176201.html