К вопросу о "психосоматике" (для [livejournal.com profile] anaris и не только)

Mar. 31st, 2004 04:15 pm
kototuj: (Default)
[personal profile] kototuj
"...Ты, конечно, заметил, что мы* совершенно запутали значение слов "на самом деле". В ответ на рассказ про какое-нибудь духовное переживание они говорят: "А на самом деле ты просто услышал музыку в хорошо освещенном помещении". Здесь эти слова означают только физические факты, отделенные от остальных элементов переживания.
С другой стороны они могут сказать: "Тебе хорошо рассуждать о таких порывах сидя в кресле, но подожди, пока с тобой это произойдет на самом деле!" Здесь слова употребляются в противоположном смысле и означают не физические факты (которые они уже знают), а эмоциональные воздействия на человеческое сознание.
Оба значения возможны, а наше дело так их спутать, чтобы слова могли употребляться то в одном смысле, то в другом, как нам выгоднее. Общее правило, которое мы уже утвердили среди них, вот какое: во всех переживаниях, делающих их счастливее или добрее, только физические факты "на самом деле", а духовные -- "субъективны", во всем же, способном их огорчить или развратить, духовное -- это и есть действительность, и, не обращая внимания на нее, мы от "самого дела" убегаем.
Таким образом, при рождении ребенка кровь и боль "на самом деле" есть, а радость -- субъективна. В смерти же именно наш ужас обнаруживает, что такое "на самом деле" смерть. Ненавистный человек "на самом деле" отвратителен -- в ненависти человека видишь таким, каков он есть, в ненависти разбиты все иллюзии; обаяние же человека любимого -- просто субъективная дымка, скрывающая похоть или корысть..."

Клайв Стейплз Льюис. "Письма Баламута", перевод Н.Л. Трауберг.
До чего же мудрая книжка! Спасибо [livejournal.com profile] _dixi_ за то, что надоумила перечитать.
---
* "Мы" у Льюиса - это бесы.
Page generated Jan. 24th, 2026 04:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios